به گزارش پایگاه خبری تحلیلی خطوط ؛ روز گذشته تهیهکننده «مست عشق» حسن فتحی از برنامهریزی برای اکران این فیلم در تابستان و پاییز امسال خبر داد. به گفته این تهیهکننده فیلم برای نمایش در ایران به زبان فارسی دوبله میشود و در ترکیه هم به زبان ترکی دوبله خواهد شد.
پایان دردسرهای چند ماهه
مهران برومند که در حدود یک سال و چند ماه اخیر دشواریهای بسیاری را پشت سر گذاشته و در نهایت توانسته بود که جلوی نمایش «مست عشق» را در شبکههای ماهوارهای بگیرد، درباره زمان اکران این فیلم گفت: «ابتدا قصد داشتیم در همین فصل بهار و نوبت عید فطر فیلم را اکران کنیم، ولی بنا بر نظر پخشکننده ترکیهای و دیگر کشورهایی که قرار است همراه با ایران، فیلم را نمایش دهند، تصمیم گرفتیم همزمان با بازگشایی مدارس و دانشگاهها در ماه سپتامبر میلادی مصادف با شهریور و مهر فیلم «مست عشق» را اکران عمومی کنیم. این زمان هنوز به طور کامل قطعی نیست چون فعلا منتظر دریافت پروانه نمایش هستیم تا بعد برای انتخاب پخشکننده ایرانی تصمیم بگیریم».
با این حال نمیتوان جنجالهای «مست عشق» را تمامشده یا حتی در آستانه تمامشدن دانست- و البته دلیل این بدبینی هم چیزی نیست مگر سرگذشتی که خود این فیلم از سر گذرانده و مخاطبانش را به خصوص بعد از پایان مرحله فیلمبرداری به انواع و اقسام چالشها و دشواریها و حواشی عادت داده است.
مرور چند سال حاشیه
ماجراهای بعد از فیلمبرداری «مست عشق»- که اتفاقا فیلمبرداری طولانی و پرخبری هم داشته- زمانی آغاز شد که خبر رسید سرمایهگذار ترکیهای فیلم در حال آماده کردن آن است و میخواهد فیلم را در آذرماه گذشته، همزمان با هفته بزرگداشت مولانا اکران کرده و در کنار آن سریالی هشت قسمتی از آن هم آماده کند.
این خبر که با واکنش تند حسن فتحی و مهران برومند، کارگردان و تهیهکننده ایرانی اثر مواجه شد؛ آغاز چند دور حاشیه و جنجال بعدی بود. حواشی پردامنهای که با واکنش تهیهکننده و سرمایهگذار ترکیهای فیلم به مخالفت فتحی و برومند آغاز شد- که از طولانیشدن تولید و هشت ساعت فیلمبرداری برای یک فیلم نود دقیقهای انتقاد کرده و گفته بود که چون کارگردان پروژه را رها کرده و بلاتکلیف گذاشته، تصمیم به تکمیل این کار گرفته است.
به هر حال این ماجراها گذشت و در نهایت طرف ترکیهای نه فیلم را اکران کرد و نه توانست سریالش را در شبکههای ایرانی ماهواره به نمایش گذارد. با این حال حواشی تمام نشدند. مثلا با خرروج همایون شجریان و سهراب پورناظری از این پروژه- که حالا مهران برومند میگوید که برای این اتفاق هم فکری کرده و جانشینی برای این دو هنرمند انتخاب کرده است.
مهران برومند در این زمینه میگوید: «همکاری آقایان شجریان و پورناظری به دلیل تغییر شرایط مالی میسر نشد. در حال حاضر موسیقی متن توسط فاهیر آتاک اوغلو -از آهنگسازان برجسته ترکیه- ساخته خواهد شد و برای خواننده هم به دنبال گزینه مناسب هستیم و هنوز به جمعبندی نهایی نرسیدهایم، اما حتما بخشهای آوازی به زبان فارسی خواهد بود».
حالا با تعیین تقریبی زمان اکران این فیلم به نظر میرسد این فیلم با چند سال حاشیه خداحافظی خواهد کرد. فیلمی که با بازی شهاب حسینی، پارسا پیروزفر و حسام منظور در کنار جمعی از بازیگران مطرح ترکیه زندگی مولانا و شمس تبریزی را روایت میکند.