به گزارش پایگاه خبری تحلیلی خطوط، فرشاد مهدی پور در حاشیه امضای تفاهم نامه همکاریهای رسانهای ایران و روسیه، به خبرنگار فرهنگی ایرنا گفت: این تفاهم نامه در زمینه رسانه به امضا رسیده و با توجه به فعالیت نمایندگیهای روسیه در ایران و نمایندگیهای کشورمان در روسیه مانند خبرگزاری جمهوری اسلامی (ایرنا)، تلاش میکنیم این ارتباطات بین دو کشور را تسهیل کنیم. مثلاً تسهیل صدور روادید برای خبرنگاران، تسهیلات برای گروههای رسانهای که از روسیه وارد ایران میشوند یا گروههای رسانهای که از ایران به روسیه میروند، در این تفاهم نامه دیده شده است.
وی تبادلات در حوزههای محتوایی را مورد توجه قرار داد و با اشاره به حجم بالای تولیدات رسانهای و هنری به ویژه در زمینه فیلم، مستند، مکتوب و رسانههای دیداری و شنیداری گفت: ترجمه این تولیدات به زبان روسی و همچنین ترجمه آثار روسی به فارسی و نزدیک کردن دو کشور از طریق محتوای خبری و غیرخبری موضوعی است که اراده دو کشور بر این محور قرار گرفته است.
مهدی پور ادامه داد: با توجه به این که هر دو کشور از طریق آمریکا تحت فشار شدید رسانهای قرار دارند و اگر چه موضوع جدیدی نیست، ولی اکنون وضعیت آن تغییر کرده است و اهمیت این تفاهم نامه بیشتر مشخص میشود.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با ارائه گزارشی از فعالیتهای انجام گرفته برای امضای این تفاهم نامه گفت: در دولت قبل یک کارگروه رسانهای مشترک میان ایران و روسیه شکل گرفت که سه دوره از نشستهای کارگروهی در دولت گذشته و یک نشست در این دولت برگزار شده است.
امضای تفاهم نامه همکاریهای رسانهای ایران و روسیه دیروز دوشنبه ۱۷ بهمن صورت گرفت و در این نشست محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و خانم چرک سوا معاون وزیر ارتباطات و رسانههای جمعی فدراسیون روسیه حضور داشتند./ ایرنا